Gjuhet Indoeuropiane
Gjuha Shqipe ka pesuar ndryshime te medha ne vitet e fundit. Duke qene nje gjuhe e pazhvilluar ne nen-dege dhe duke qene e kufizuar ne nje popullsi relativisht te vogel ne krahasim me gjuhet e tjera, aplikimet qe ndihmojne ne percaktimin e saktesise se termave te saj, apo qe sensibilizojne per trajtat e duhura mungojne ne mediume publike sic eshte interneti.
Me poshte paraqesim nje projekt (i diskutuar me ne detaje ne dokumentin PDF te bashkangjitur, shih me poshte) i cili do te mundesoje informatizimin e rregullave kryesore të gjuhës shqipe dhe shfaqjen e fjaleve shqip bazuar mbi keto rregulla. Më tej qëllimi është të angazhohet komunitetin shqiptar në internet për pasurimin me përshkrim, shembuj dhe sinonimi të termave dhe fjalëve të gjuhës shqipe.
Projekti është kryesisht i mbështetur në një praktikë pune informatike në shërbim të studiuesve apo studentëve të Gjuhës Shqipe. Ai do të bazohet më shumë ne pasurinë tradicionale se në përshkrime akademik të termave. Projekti do të ofrojë përkthimin e fjalëve shqip-shqip, por me mundësi përkthimi dhe në gjuhë të tjera. Çdo fjalë do të përmbajë një ose disa shpjegime, përshkrim të trajtave që ajo merr gjatë lakimit/zgjedhimit në shqip, sinonimitë, rrënjën etj.